W

waam

NOONGAR

stranger

ENGLISH

z

PRONUNCIATION GUIDE

War-ma : another, the other (the Vasse) (Grey 1841: 124)
Warr-ba : the other (Grey 1841: 125)
Waum-ma : another, the other (the Vasse) (Grey 1841: 126)
Waumma. : Another (Moore 1842: 120)
Waumma; Bille. : Other, The (Moore 1842: 149)
Waumma; Bille. : Other, the (Moore 1884: 106)
Waumma. : Another (Moore 1884: 90)
Womma, warrba : Another (Baaburgurt (Bulyen/George Eliot); Bates XII 2B, 13: 19)
Warrba : Other (Baaburgurt (Bulyen/George Eliot); Bates XII 2B, 13: 31)
waam : other (Baiungan; Bates XII 2B, 1b 1912)
Waam : Other (Baiungan; Bates XII 2B, 1b 1912: 20)
Wam’ : Another (Balbuk; Bates XII 2B, 15: 20)
Wam : Other (Balbuk; Bates XII 2B, 15: 32)
Waam : Another (Bardeet; Bates XII 2B, 6: 15)
Waam : Different (Bardeet; Bates XII 2B, 6: 17)
Waam : Other (Bardeet; Bates XII 2B, 6: 22)
Wam : Another (Bardil; Bates XII 2B, 10: 14)
Wam : Other (Bardil; Bates XII 2B, 10: 23)
Warrba : Another (Beedagooroo; Bates XII 2B, 19: 9)
Wam : Another (Boordenam, Beereenan, Boongong, Werdabirt; Bates XII 2B, 4 : 16)
Wam : Different (Boordenam, Beereenan, Boongong, Werdabirt; Bates XII 2B, 4 : 19)
Wam : Other (Boordenam, Beereenan, Boongong, Werdabirt; Bates XII 2B, 4 : 23)
Womma : Another (Monnop, Ballarruk; Bates XII 2B, 24: 14)
Womma : Different (Monnop, Ballarruk; Bates XII 2B, 24: 17)
Womma : Other (Monnop, Ballarruk; Bates XII 2B, 24: 24)
waam : another (Ngalbaitch; Bates XII 2B, 7a)
waam : different (Ngalbaitch; Bates XII 2B, 7a)
waam : other (Ngalbaitch; Bates XII 2B, 7a)
wām : another (Ngalbaitch; Bates XII 2B, 7a)
wām wūndăl : another fellow, a stranger (Ngalbaitch; Bates XII 2B, 7a)
Wām : Another (Ngalbaitch; Bates XII 2B, 7b : 22)
Wām wūndăl : Another fellow, a stranger (Ngalbaitch; Bates XII 2B, 7b : 23)
Wamma, wam-a : Another (Ngalyart (Sarah Karil); Bates XII 2B, 9 : 20)
Wam-mg : Different (Ngalyart (Sarah Karil); Bates XII 2B, 9 : 24)
Wamma : Other (Ngalyart (Sarah Karil); Bates XII 2B, 9 : 30)
Womma : Another (Ngilgee; Bates XII 2B, 12a: 19)
Womma : Different (Ngilgee; Bates XII 2B, 12a: 23)
Womma : Other (Ngilgee; Bates XII 2B, 12a: 32)
Woma : Another, different (Ngilgi; Bates XII 2B, 12b: 34)
wam : another (Notum, Wirijan, Kaiar; Bates XII 2B, 8a)
wam : different (Notum, Wirijan, Kaiar; Bates XII 2B, 8a)
wam : other (Notum, Wirijan, Kaiar; Bates XII 2B, 8a)
wamaan yog an : adultery (Notum, Wirijan, Kaiar; Bates XII 2B, 8a)
Wam : Another (Waienburt, Banyaitch; Bates XII 2B, 21: 18)
Wamma : Another (Woolberr; Bates XII 2B, 17: 15)
Wama : Other (Woolberr; Bates XII 2B, 17: 25)
Waam : Another (Woorgomirt; Bates XII 2B, 5 : 14)
Waam : Different (Woorgomirt; Bates XII 2B, 5 : 16)
wam : another (Indar, Joowel, Baiungan; Bates XII 2B, 1b 1912)
wâm : another, different (Jakbăm, Bumblefoot; Bates XII 2B, 3b)
wâm wundăl : stranger (Jakbăm, Bumblefoot; Bates XII 2B, 3b)
wam woondul : stranger (Jakbum, Wabbinyet; Bates XII 2B, 3a)
Wam, wamma : Another (Joobaitch aka Ngoorweel; Bates XII 2B, 14: 21)
Wamma : Other (Joobaitch aka Ngoorweel; Bates XII 2B, 14: 33)
wām : another, different (Kaiari, Wirijan; Bates XII 2B, 8b)
wām an yogan : adultery, taking the wrong woman or a different woman (Kaiari, Wirijan; Bates XII 2B, 8b)
wam, yurongăr : an adopted child, no near relation (Kaiari, Wirijan; Bates XII 2B, 8b)
wundart : strangers (Kaiari, Wirijan; Bates XII 2B, 8b)
womma nyungarung : Adultery ” another nyungar” (Kajaman; Bates XII 2B, 11: 19)
Wommala : Another (Kajaman; Bates XII 2B, 11: 19)
Wam-al-eeja : Other (Kajaman; Bates XII 2B, 11: 30)
Warraba : Another (Kajjilgarra; Bates XII 2B, 23: 11)
gaign wommer : another (Bussell 1930: 57)
wamma : other (Bussell 1930: 8)
wam : stranger (Whitehurst 1992: 48)